Γίργκεν Μπανσέρους: Γερμανία και Ευρώπη χωρίς την Ελλάδα, δεν μπορούν να υπάρξουν

Από αριστερά Ηλίας Κουτσερής, Γίργκεν Μπανσέρους, Μαρία Ζάξε (πρ. Γερμανόγλωσσων «Ιάσων») και η υπεύθυνη των εκδόσεων ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ Ελένη Παπαγεωργίου
Τι δήλωσε στο «ΡάδιοΈνα 102,5», ο διάσημος συγγραφέας παιδικής λογοτεχνίας και «πατέρας» του Κλουζ!

Το γεγονός ότι …υπάρχει μια ερωτική πλέον σχέση με την Ελλάδα αποκάλυψε μιλώντας στο «Ράδιο-Ένα 102,5», με αφορμή την επίσκεψή του στην χώρα μας για παρουσιάσεις του τελευταίου του βιβλίου, ο Γίργκεν Μπανσέρους, ένας από τους πιο σημαντικούς συγγραφείς παιδικής λογοτεχνίας και «πατέρας» του ντετέκτιβ Κλουζ. Μάλιστα το έργο του συγγραφέα μεταφράζεται σε 26 γλώσσες (!) και έχει πουλήσει πάνω από ένα εκατομμύριο αντίτυπα, είναι βραβευμένος δύο φορές για το έργο του, ενώ όπως ανέφερε, πριν γίνει συγγραφέας, ήταν… δημοσιογράφος και δάσκαλος!
Ο κ. Μπανσέρους βρέθηκε στο στούντιο του ‘ΡάδιοΈνα’, παρουσία της κας Ελένης Παπαγεωργίου από τις εκδόσεις «ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ», αλλά και της προέδρου του Πολιτιστικού Συλλόγου Γερμανόγλωσσων Μαγνησίας Ιάσων, Μαρίας Ζάξε, που μετέφραζε τη συνέντευξη του συγγραφέα.
Όπως σημείωσε μεταξύ άλλων, όταν ήταν 16 ερωτεύτηκε μια Γαλλίδα και άρχισε να γράφει ποιήματα, που στην αρχή δεν ήταν ωραία, αλλά στην πορεία εξελίχτηκαν πολύ καλά, ενώ σε ότι αφορά στις σχέσεις του με την Ελλάδα, υποστήριξε ότι … «υπάρχει μια ερωτική σχέση»!
Ο κ. Μπανσέρους όμως, έδωσε ένα ωραίο μήνυμα παράλληλα στα παιδιά! «Η καθημερινότητα μπορεί να είναι συναρπαστική και χωρίς την τεχνολογία, τα παιδιά να βγουν από το σπίτι και να βρουν τις δικές τους περιπέτειες»…

Συνέντευξη στον ΗΛΙΑ ΚΟΥΤΣΕΡΗ

Αγαπάτε ιδιαίτερα την Ελλάδα και θα αγαπήσετε πιστεύω τον Βόλο και το Πήλιο!
Αγαπώ την Ελλάδα και τους Έλληνες… Μου άρεσε πάρα πολύ η διαδρομή έξω από το αυτοκίνητο, όταν ερχόμουν στο Βόλο, είναι αλήθεια…

Πως είναι ανεξάντλητες οι ιστορίες και πώς ξεκινήσατε να γράφετε;
Στη Γερμανία υπάρχουν πάρα πολλά βιβλία αστυνομικού μυθιστορήματος, ενώ εγώ, έγραψα αρχικά, άλλα βιβλία για παιδιά. Η κόρη μου όμως, διάβαζε αποκλειστικά αστυνομικά μυθιστορήματα και μου έλεγε συνήθως, ότι είναι πολύ βαρετό αυτό που διαβάζει καθώς γνωρίζει πάντα στη μέση του βιβλίου, πως θα τελειώσει! Μετά σκέφτηκα… δεν γράφω ένα βιβλίο για την κόρη μου την Κατερίνα; Έτσι, ήταν το πρώτο βιβλίο που έγραψα το 1995 με θέμα …την μαστίχα –τσίχλα! Είχα αποφασίσει να γράψω μόνο ένα, αλλά αυτό το βιβλίο είχε τόση μεγάλη επιτυχία που σήμερα έφτασαν τα 26! Αυτή ήταν η αφορμή…. Ήθελα να αποδείξω στην κόρη μου, ότι μια αστυνομική περιπέτεια, μπορεί και μέχρι το τέλος να είναι ενδιαφέρουσα και συγκλονιστική.

Για τα υπόλοιπα πώς και από που υπάρχει έμπνευση; Πως τα καταφέρνετε;
Μου αρέσει το είδος του βιβλίου και εμπνέομαι… Γενικά, είμαι άτομο που τα κάνει όλα μόνος μου. Πάντα ήμουν ο πρώτος στην οικογένεια, πρώτος που σπούδασε, πρώτος που έφτιαξε σπίτι και… μόνος. Οι καλοί συγγραφείς, λένε ότι η καλύτερη ιστορία που μπορούν να γράψουν, είναι η δική τους ιστορία, σε διάφορες εκδοχές.

Το γεγονός ότι μεταφράζονται βιβλία σας σε 26 γλώσσες (!) δε δημιουργεί, πέρα από τη χαρά και ένα επιπλέον άγχος; Αλήθεια, επισκέπτεστε όλες αυτές τις χώρες με αφορμή τα βιβλία;
Δεν επισκέπτομαι όλες τις χώρες αλλά Ελλάδα, Ισπανία, Αμερική, Βέλγιο, Πολωνία και δεν αισθάνομαι πλέον πίεση… Είμαι 68 χρόνων και πλέον δεν έχω άγχος, ούτε νιώθω πίεση, όπως συνέβαινε παλιότερα.

Με την Ελλάδα πρέπει να έχετε ιδιαίτερες σχέσεις όμως…
Στην Ελλάδα με κάλεσε το «Μεταίχμιο», την περίοδο, που δεν γνώριζα πως το βιβλίο «ντετέκτιβ Κλουζ», είχε μεγάλη επιτυχία στην Ελλάδα. Όταν μπήκα στην εκδοτική εταιρία, όλοι με αγκάλιαζαν, με φιλούσαν και ενθουσιάστηκα. Ο εκδότης μου είπε «να’ σαι καλά μας έχεις σώσει, τα βιβλία σου έχουν πολύ μεγάλη επιτυχία».
Μετά είχα την τιμή, να έχω επαφή για πρώτη φορά στην Αθήνα με Ελληνόπουλα, που ήταν τόσο ενθουσιασμένα και πρόσχαρα και οι γονείς του με ευχαρίστησαν, κάτι που μου έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση. Στη συνέχεια έγινε παρουσίαση του βιβλίου στην Κέρκυρα και από εκείνη τη στιγμή υπάρχει μια ερωτική σχέση με την Ελλάδα.

Θέλετε τα βιβλία σας να είναι μόνο συναρπαστικά ή να βγάζουν και κάποια μηνύματα;
Τα παιδιά χρειάζονται ιστορίες να τους συναρπάζουν, είναι απίστευτοι αναγνώστες και αν το βιβλίο είναι βαρετό, το πετούν σε μια γωνία και δεν το ξαναπιάνουν. Αν και τα παιδιά τα αντιμετωπίζουν όλα μέσω τηλεόρασης, υπολογιστή, παιχνιδοκονσόλας κλπ., εγώ θέλω να τους δείξω ότι η καθημερινότητα μπορεί να είναι συναρπαστική χωρίς όλα αυτά και να τους δώσω το μήνυμα να βγουν από το σπίτι και να βρουν τις δικές τους περιπέτειες.

Οι γονείς ρωτούν για διεξόδους των παιδιών τους από τους υπολογιστές και τα κινητά τηλέφωνα;
Βεβαίως, άλλωστε στη Γερμανία, κάνω εισηγήσεις και για τους γονείς για το θέμα της ανάγνωσης…

Η Μίνι και ο Μάγκνους πως προέκυψαν;
Τυχαία! Ήμουν σε μια τάξη με 12χρονα παιδιά, που στο τέλος ζητούσαν αυτόγραφα και στο τέλος της ουράς υπήρχαν δύο παιδιά. Ένα κορίτσι 12 χρόνων ύψους 1,80 μ. που φαινόταν σαν 19 ετών, ενώ το αγόρι ήταν 12 χρόνων ύψος 1,40 μ. που πιανόταν χέρι – χέρι και ήταν ερωτευμένοι. Μου άρεσε τόσο η εικόνα, που σκέφτηκα να δημιουργήσω μια ιστορία με ένα πολύ ψηλό κορίτσι και ένα κοντό αγόρι, με το κορίτσι να κλέβει και το αγόρι να φτιάχνει συναγερμούς!

Πως χαρακτηρίζετε τις σχέσεις των δύο λαών και αν υπάρχουν κοινά στοιχεία …
Η άποψη των Γερμανών τα τελευταία χρόνια για την Ελλάδα έχει γίνει προς το καλύτερο και ελπίζω να γίνει ακόμη καλύτερη στο μέλλον. Η Ευρώπη χρειάζεται την Ελλάδα. Εδώ ξεκίνησε η δημοκρατία, ο πολιτισμός, το θέατρο και η λογοτεχνία. Η Γερμανία και η Ευρώπη χωρίς την Ελλάδα, δεν μπορούν να υπάρξουν.

Ο Γίργκεν Μπανσέρους
Ο Γίργκεν Μπανσέρους, είναι ένας από τους διασημότερους συγγραφείς παιδικής λογοτεχνίας παγκοσμίως και «πατέρας» του Κλουζ. Γεννήθηκε το 1949 στο Ρέμσαϊντ και ήθελε να γίνει πιανίστας! Στο μεταξύ όμως άρχισε να γράφει πολύ επιτυχημένα παιδικά κι εφηβικά βιβλία. Ζει με τη γυναίκα του και τα δυο τους παιδιά στην περιοχή της Ρουρ. Η σειρά του «Μια υπόθεση για τον ντετέκτιβ Κλουζ», έχει μεταφραστεί σε 26 γλώσσες και έχει πουλήσει πάνω από 1.200.000 αντίτυπα. Το 2010 τιμήθηκε για το έργο του με το βραβείο Annette-von-Droste-Hulshoff.