«Το αλφαβητάρι του κρατούμενου» τώρα και στα αγγλικά και τα αλβανικά

ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ

Το υπουργείο Δικαιοσύνης εξέδωσε το περίφημο «Αλφαβητάρι του κρατούμενου» στην αγγλική και την αλβανική γλώσσα ώστε «να γίνεται κατανοητό και από τους αλλοδαπούς κρατούμενους».

Το «Αλφαβητάρι» πρωτοεκδόθηκε από το υπουργείο το 2016 και διανέμεται στους έλληνες κρατούμενους.

Πρόκειται για έναν οδηγό ενημέρωσης των νεοεισερχόμενων κρατουμένων σχετικά με τα δικαιώματα, τις υποχρεώσεις και τους κανόνες ασφαλούς συμβίωσης μέσα στη φυλακή.

Σύμφωνα με ανακοίνωση του υπουργείου το βιβλίο μεταφράστηκε τα αγγλικά (με τίτλο PRISONER’S A-Z» από την αρμόδια υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών, ενώ η μετάφρασή του στα αλβανικά (ABETARJA E TË BURGOSURIT) αποτελεί προσφορά της αλβανικής πρεσβείας στην Αθήνα.

Την έκδοση (3.000 αντίτυπα στα αγγλικά και 3.000 στα αλβανικά), όπως και την εικαστική επιμέλεια με σχέδια και πίνακες κρατουμένων που φοίτησαν στο σχολείο δεύτερης ευκαιρίας «Γεώργιος Ζουγανέλης» και το ΙΕΚ Κορυδαλλού, ανέλαβε το Εθνικό Τυπογραφείο.

Εγγραφείτε στην ομάδα Magnesianews στο Viber για να λαμβάνετε ενημερώσεις.
Ακολουθήστε τη ροή Magnesianews στο Google News και μείνετε σε επαφή με ότι συμβαίνει.
Γίνετε μέλος στο κανάλι Magnesianews στο Messenger για όλες τις τελευταίες ειδήσεις.