Γιάννης Καλπούζος στο «Ράδιο ΕΝΑ»: «Η Σέρρα με πανανθρώπινα μηνύματα»

ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ
«Κάθε φορά που βλέπω το θεατρικό συγκινούμαι», εξομολογήθηκε ο αγαπημένος συγγραφέας

Η παράσταση «Σέρρα – Η ψυχή του Πόντου», βασισμένη στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Γιάννη Καλπούζου, με την εξαιρετική ερμηνεία της Χρύσας Παπά, συνεχίζει για τρίτη χρονιά και ξεκινάει την πανελλαδική και ευρωπαϊκή της περιοδεία, κάνοντας μια στάση στον Βόλο, την Κυριακή 10 Νοεμβρίου στις 9 το βράδυ, στο Δημοτικό Θέατρο Νέας Ιωνίας.
Ο συγγραφέας του μυθιστορήματος κ. Γιάννης Καλπούζος μίλησε στο Ράδιο ΕΝΑ και στον Ηλία Κουτσερή για την μεταφορά του κειμένου στο θεατρικό σανίδι, αλλά και για την υπέροχη ερμηνεία της Χρύσας Παπά, η οποία σε έναν συγκλονιστικό μονόλογο υποδύεται 12 ρόλους!
Ο συγγραφέας προσπαθεί σε κάθε του βιβλίο να έχει και μία ιστορική ματιά, μία γνώση προσφερόμενη στον αναγνώστη κι αυτό το πετυχαίνει και με το έργο «Σέρρα». «Με ενδιαφέρει πάντα στα βιβλία μου να μπορεί να σκύψει ο αναγνώστης, να μεταφερθεί σε μια παλαιότερη εποχή, που δεν υπάρχει πια, να ζήσει όσο πιο παραστατικά, πιο ζωντανά γίνεται όσα διαδραματίζονται, αλλά πάνω απ’ όλα να μπορέσει να κατανοήσει την εποχή, τον τρόπο σκέψης των ανθρώπων, ποιες είναι οι γνώσεις τους για τον κόσμο, τα ήθη, όλα αυτά που με τον ένα ή τον άλλο τρόπο τους καθοδηγούν στην πορεία τους», σχολίασε χαρακτηριστικά.
Κάτι τέτοιο συμβαίνει και με την «Σέρρα», η οποία διασκευάστηκε και από βιβλίο «μετατράπηκε» σε θεατρικό έργο.

«Κάθε φορά που θα δω την παράστασηθα κλάψω σε πάμπολλα σημεία, όχι επειδή είναι δικό μου έργο , αλλά είναι τόσο συγκλονιστικός ο τρόπος ερμηνείας της Χρύσας Παππά , αλλά και όλα όσα διαδραματίζονται, που με έναν τρόπο με ξαναφέρνουν σε εκείνες τις μνήμες εκείνων των χρόνων και κάθε φορά συγκινούμαι πάρα πολύ», τόνισε ο κ. Καλπούζος.
Φυσικά, δεν έκρυψε και τη δυσκολία, που είχε στη μετάβαση του κειμένου από μυθιστόρημα σε θεατρικό.
«Εμείς οισυγγραφείς μετράμε όσο αφορά τον όγκο ενός βιβλίου, τις λέξεις. Οι λέξεις στο Σέρα είναι 150.000, στο θεατρικό είναι 8.000. Θα έπρεπε να γίνει μία συμπύκνωση της ιστορίας, των γεγονότων, όσων διαδραματίζονται και προσωπικά δεν είχα και την εμπειρία του θεατρικού λόγου. Ο Σωτήρης Χατζάκης, που έχει κάνει τη σκηνοθεσία με ωφέλησε αρκετά, γιατί έπρεπε να περιορίζουμε το κείμενο συνεχώς. Αρχικά το είχα φτάσει γύρω στις 15.000 λέξεις και μου είπε ότι αυτό δεν βγαίνει . Η παράσταση είναι κάπου 90 λεπτά, με 15.000 λέξεις θα ήταν πάνω από 2,5 ώρες, πολύ δηλαδή για έναν μονόλογο.
Πρέπει μέσα σε συγκεκριμένο χρόνο στο θέατρο, να μεταφερθεί το κλίμα, η ιστορία, οι χαρακτήρες, η ουσία, το απόσταγμα του βιβλίου κι αυτό έχει επιτευχθεί και επιτυγχάνεται ακόμη περισσότερο με την ερμηνεία της Χρύσας Παπά. Με έναν τρόπο τα καταφέραμε και μεταφέρθηκε στη θεατρική διασκευή η ουσία του βιβλίου, που είναι μία άλλη τέχνη κι έχει τη δική της αξία. Καταφέρνει η Χρύσα Παπά να μεταφέρει όλο αυτό που περιέχεται στο μυθιστόρημα», σημείωσε με την ηθοποιό σε έναν συγκλονιστικό μονόλογο να ερμηνεύει 12 ρόλους που διηγούνται την ιστορία ανθρώπων Πόντου και Αρμενίων.

Η «αγκαλιά» του κόσμου και τα πανανθρώπινα μηνύματα

Η θεατρική παράσταση «Σέρρα» ταξιδεύει σε όλη την Ελλάδα και έχει αγκαλιαστεί ιδιαίτερα από το κοινό. Παραστάσεις γίνονται αμέσως soldoutκαι επαναλαμβάνονται με την αποδοχή του κόσμου να είναι τεράστια.
«Ξεκινήσαμε μέσα στην αρχή του κορωνοϊού και δεν το μετράμε μέσα στον χρόνο αυτό, αλλά στη συνέχεια ο κόσμος πραγματικά ανταποκρίθηκε σε αυτό το κάλεσμα. Φέτος το φθινόπωρο, που έχει γυρίσει η παράσταση τα θέατρα στη Β. Ελλάδα, παντού είναι πλήρη.Και στον Βόλο εδώ και μία εβδομάδα είναι πλήρες το θέατρο και είπα ότι πρέπει να το επαναλάβουν», είπε χαρακτηριστικά ο κ. Καλπούζος.
Το ενδιαφέρον του κόσμου έγκειται στα μηνύματα του έργου, στην πλοκή του και στη γνώση. Όπως σημείωσε ο συγγραφέας το έργο αναφέρεται σε όλο τον κόσμο και τα μηνύματά του είναι πανανθρώπινα.
«Στο έργο λέγεται κάποια στιγμή «απ’ όλους, προτιμώ τους ανθρώπους ανεξαρτήτως φυλής». Μιλάμε και για την ιστορία των ανθρώπων του Πόντου, αλλά τα μηνύματα που μεταφέρονται είναι πέρα από αυτό», επεσήμανε.

Γράφτηκαν οι σελίδες για το νέο βιβλίο με επίκεντρο την Κρήτη

Ανήσυχο πνεύμα ο κ. Καλπούζος δεν ήταν δυνατόν να σταματήσει η έμπνευσή του μόνο στη «Σέρρα». Όπως δήλωσε, έχει ολοκληρώσει ένα βιβλίο που αναφέρεται στην Κρήτη από το 1937, στη δικτατορία Μεταξά, το έπος του ‘40, στην εισβολή των Γερμανών, της Μάχη της Κρήτης, στη γερμανική κατοχή μέχρι το 1945.
«Στην Κρήτη συμβαίνει αυτό το παράδοξο, ενώ η υπόλοιπη Ελλάδα και το μεγαλύτερο μέρος της Κρήτης έχει απελευθερωθεί παραμένουν στα Χανιά, από την Γεωργιούπολη μέχρι το Κολιμπάρι, περίπου 20.000 Γερμανοί και Ιταλοί και συνεχίζεται η κατοχή , μέχρι τον Μάιο του 1945, ενώ οι τελευταίοι Γερμανοί φεύγουν από αυτή την περιοχή τον Ιούλιο του ’45 . Με ενδιέφεραν πάρα πολλά θέματα, που έχουν να κάνουν με τον δοσιλογισμό, πώς κάποιος αντιστέκεται, ενώ τον βαραίνει η απειλή των Γερμανών για αντίποινα, τι θα έκανε ένας άνθρωπος που πεινούσαν τα παιδιά του, ενώ είχε τη δυνατότητα να αγοράσει από τον μαυραγορίτη. Τι είναι αυτό που σπρώχνει τους ανθρώπους να γίνουν μαυραγορίτες και δοσίλογοι», ανέφερε ο συγγραφέας, δίνοντας σε όλους ένα πρόγευμα του νέου συγγραφικού του έργου.

Απόδοση ραδιοφωνικής συνέντευξη: Δήμητρα Παλαιοδημοπούλου

Εγγραφείτε στην ομάδα Magnesianews στο Viber για να λαμβάνετε ενημερώσεις.
Ακολουθήστε τη ροή Magnesianews στο Google News και μείνετε σε επαφή με ότι συμβαίνει.
Γίνετε μέλος στο κανάλι Magnesianews στο Messenger για όλες τις τελευταίες ειδήσεις.