«Βιβλίο και Πολιτισμός» κάθε Σάββατο στο Ράδιο-Ένα

Η Σοφία Νικολάου
Παρουσιάζει η Σοφία Νικολάου

Στο πρώτο μέρος της εκπομπής «Βιβλίο και Πολιτισμός» που επιμελείται και παρουσιάζει η Σοφία Νικολάου κάθε Σάββατο πρωί στο «Ράδιο Ένα 102,5», θα παρουσιάσουμε μαζί με το μεταφραστή Νίκο Μάντη το έργο «Ταξιδεύοντας σε ξένη γη» του David Park, ενός δημοφιλή και πολυγραφότατου Ιρλανδού συγγραφέα, που μεταφράζεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα από τη λογοτεχνική σειρά «Aldina» των εκδόσεων Gutenberg Το μυθιστόρημα βραβεύτηκε ως το Ιρλανδικό Μυθιστόρημα της χρονιάς για το 2019.
Όλα ξεκινούν, λίγο πριν τα Χριστούγεννα, όταν ο πρωταγωνιστής του έργου, ο Τομ οδηγεί από το Μπέλφαστ της Βόρειας Ιρλανδίας, στο Σάτερλαντ της Αγγλίας, με σκοπό να φέρει πίσω στο σπίτι τον Λιούκ, τον γιο του, ο οποίος εκτός από το ό,τι είναι άρρωστος, έχει αποκλειστεί στο Σάτερλαντ, λόγω κακοκαιρίας. Έτσι, ο Τομ έχοντας εφοδιαστεί κατάλληλα, με τα υλικά αγαθά που με προσοχή επέλεξε η γυναίκα του, η Λόρνα, ξεκινά το οδικό ταξίδι του. Ταξίδι και καταβύθιση στο παρελθόν του Τομ βαδίζουν χέρι χέρι στις σελίδες του μυθιστορήματος, γεγονός που συντελεί στο να γνωρίσουμε τον ήρωα του συγγραφέα σε βάθος, αλλά και να τον συμπαθήσουμε. Όμως παρατηρώντας προσεκτικά πίσω από τις λέξεις και τις αναμνήσεις κάπου υπάρχει μια έλλειψη, κάτι ανομολόγητο. Ο συγγραφέας δημιουργεί μία πληθώρα υπαινιγμών, φορτίζοντας την ατμόσφαιρα με μία επιβλητική νότα μυστηρίου. Έτσι ο αναγνώστης του βιβλίου, αναρωτιέται: τι κρύβεται πίσω απ’ τις σκιές του παρελθόντος; Τι να είναι εκείνο που έπαιξε τόσο σημαντικό ρόλο στη ζωή του πρωταγωνιστή;
Στο δεύτερο μέρος θα συνομιλήσουμε με τη μεταφράστρια Ευγενία Μίγδου για το βιβλίο «Η άνοδος του Σάϊλας Λάπαμ» του Ουίλιαμ Ντιν Χάουελς που κυκλοφορεί στη σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg. Το μυθιστόρημα αρχίζει με το μεσήλικα Σάιλας Λάπαμ έναν επαρχιώτη, γεννημένο στην Νέα Αγγλία να δίνει συνέντευξη για την επιτυχία και τον πλούτο του που προέρχονται από μια επιχείρηση κατασκευής ορυκτής μπογιάς σε μια εφημερίδα. Ωστόσο τόσο ο ίδιος όσο και η γυναίκα του και οι δυο κόρες του δεν αισθάνονται πολύ καλά κοινωνικά και θέλουν να εξασφαλίσουν την άνοδό και την είσοδο τους υψηλή κοινωνία της Βοστόνης. Για την επίτευξη αυτού του σκοπού αποφασίζεται να χτίσουν ένα σπίτι στο αριστοκρατικό προάστειο Μπακ Μπέι και ο Λάπαμ δεν είναι φειδωλός σε έξοδα για να το καταστήσει εντυπωσιακό. Σ’ αυτή την προσπάθεια να αναρριχηθεί θα χάσει κάθε μέτρο μέσα στην αδημονία και στις αυταπάτες του. Μάλιστα προσβλέπει σε ένα γάμο της κόρης του με τον Τομ Κόρεϊ γόνο μιας παλιάς πλούσιας οικογένειας «Παλιά τζάκια» όπως αποκαλούνται στο βιβλίο για την κοινωνική του άνοδο. Παρά τις φιλοδοξίες του τα ηθικά ερείσματα του θα τον κρατήσουν μακριά από ανήθικες συμφωνίες. Η επιχείρηση του θα κλείσει και ο Λάπαμ θα αναγκαστεί να επιστρέψει στην αγροικία του στο Βερμόντ όπου εκεί θα βρει τον εαυτό του. Και εδώ εδράζεται η άνοδος του σε ηθικό αλλά και πνευματικό επίπεδο. Ο Χάουελς είναι ο πατριάρχης του ρεαλισμού στην Αμερική, και μάλιστα διαπρύσιος κήρυκάς του. Πρώτη φορά μεταφράζεται στα ελληνικά έργο του και μάλιστα θεωρείται από τα καλύτερά του.

Εγγραφείτε στην ομάδα Magnesianews στο Viber για να λαμβάνετε ενημερώσεις.
Ακολουθήστε τη ροή Magnesianews στο Google News και μείνετε σε επαφή με ότι συμβαίνει.